Una de las novedades de Editorial QUATERNI para el mes de Abril de 2014, ha sido una de las obras de genero picaresco mas conocidas en Japón, titulado Viaje por el Tôkaidô, editada por entregas en 1802 por el autor Ikku Jippensha. La editorial amablemente nos a enviado un ejemplar, y hoy vamos a hacer un review de lo que nos a parecido.
Pero primero, hablemos de lo que es la ruta por el Tôkaidô.
La Tôkaidô (東海道, Camino del Mar del Este) fue la más importante de las Cinco Rutas del Período Edo, conectando Edo (hoy en día Tokio) hasta Kioto. La ruta transcurría a lo largo de la costa del mar del este de Honshu, de ahí su característico nombre.
El original Tôkaidô se componía de 53 estaciones entre Edo y Kyoto, las cuales se tomaron de los 53 santos budistas que el budista acólito Sudhana visitó para recibir las enseñanzas en su búsqueda de la iluminación. El trayecto aproximadamente era de 488 kilómetros a pie que se recorrían en un tiempo medio de 2 semanas.
Hoy en día, el corredor de Tôkaidô es el corredor de transporte más transitado de Japón, conectando Gran Tokio (incluida la capital Tokio, así como la segunda mayor ciudad de Japón Yokohama) a Nagoya (la cuarta más grande) , y luego a Osaka (tercera) a través de Kioto. La ruta Tokio-Nagoya-Kioto-Osaka es seguida por el JR Eje Tokaido y Tokaido Shinkansen, así como las autopistas Tomei y Meishin.4
Así pues, una vez nos situamos en lo que es la verdadera ruta por el Tôkaidô, hablemos un poco del autor.
Ikku Jippensha es el seudónimo de Sadakazu Shigeta (1765-1831), el escritor cómico Japonés que vivió durante el último periodo Edo. Vivió principalmente al servicio de un Samurai en la zona de Edo que ahora se considera Tokio, aunque también pasó un tiempo en Osaka.
Uno de lo escritores mas prolíficos de su época, escribió sobretodo satiras y novela negra, entre las que destaca la primera entrega de la serie Hizakurige en 1802.
Tōkaidōchū Hizakurige, es el nombre asiático que se le da a la obra original de Viaje por el Tôkaidô, que vendria a ser el equivalente en nuestra literatura del Lazarillo de Tormes, tanto por su estilo coloquial como por el carácter sencillo de sus personajes.
Sin embargo el carácter real de esta pequeña obra, no es mas que el hecho de atraer a turistas a esta ruta famosa no solo por sus comerciantes, si no también por sus cultivos, paisajes y comidas típicas. Generando así un aumento en el capital y un beneficio para los pequeños comercios
La trama de Viaje por el Tôkaidô se centra en dos personajes principales, Yajirobe (弥 次郎 兵卫) y Kitahachi (喜 多 八), dos incorregibles sinvergüenzas, en su alocado viaje a lo largo de la gran carretera que conduce desde Edo a Kyoto en su peregrinación al Santuario de Ise.
A lo largo de este viaje, nuestro protagonistas, que a menudo son llamados Yaji y Kita como términos afectuosos, con frecuencia se encuentran en situaciones hilarantes y que les meten en varios problemas.
Y es que, aunque originalmente hagan el viaje con tal de expiar sus pecados y empezar de cero, lo que realmente hacen es viajar de estación a estación, sobre todo interesados en la comida, el sake, y las mujeres.
Como hombres de Edo, de ver el mundo como creen que quieren verlo, considerándose a sí mismos más culto e inteligentes en comparación con los compatriotas que se encuentran, lo cual les provoca múltiples problemas.
Por lo tanto, para comenzar, no nos encontramos ante una novela normal con un eje argumental con inicio y desenlace, si no mas bien ante una guía de viaje para turistas en él que se detallan lugares de interés turístico en cada uno de los 53 puestos poblados cercanos a la ruta.
Hizakurige es novela cómica que también proporciona información y anécdotas con respecto a diversas regiones a lo largo del Tokaido, en las que prácticamente todas, los protagonistas caen y viven los momentos mas cómicos posibles.
Además, nos dan explicaciones de elementos típicos en esa época, que de no ser de otra manera no podríamos saber. Por ejemplo, que el método estándar de viaje fue a pie, mientras los carros con ruedas eran casi inexistentes y la carga pesada se enviaban por lo general en barco.
Los miembros de la clase alta, sin embargo, viajaron por Kago, aunque según el libro no tenias que ser muy rico para que te llevaran ya que a nuestros protagonistas les transportaron en este método en algunos de los pasajes.
Otro momento cómico gracioso y del que el autor se burla bastante es el hecho de que a veces, cuando se viajaba por esta ruta, se podían ver las procesiones de los daimyō o señores feudales, formadas por varios cientos de personas.
Este hecho se recalca a menudo en la obra, ya que al paso de un damiyo todos los miembros de un pueblo tenían que rendirle pleitesia y no podían hospedar huéspedes en sus posadas, lo que en parte les repercutía seriamente en el negocio. Y a nuestros protagonistas les dejaban durmiendo al raso.
Finalmente, el ultimo punto curioso a recalcar de esta obra, es el espirtu de burlas y chistes tan atemporales que alguien de hoy en día lo puede leer y hacerle gracia.
Y es que los protagonistas son soeces, deslenguados y chistosos, casi salidos de algún programa de la televisión como Aquí no hay quien viva. Las situaciones cómicas son fácilmente extrapolables a la actualidad, ya que cuentan con líos de falda, o simples momentos cómicos riéndose de la desconfianza ajena y propia.
En conclusión, un libro fácil y rápido de leer, sin tramas complejas ni personajes rebuscados. Simplemente chistes por todos los lados y curiosidades de una zona de Japón que aunque en el libro es mas rural, actualmente se ha modernizado ya prácticamente no queda nada de lo que era en un inicio.
El libro incluye además reproducciones de los grabados en madera de Hiroshige, ilustraciones que representan el frívolo mundo de las posadas, las casas de té, los barrios de placer, los teatros, los viajeros, los comerciantes, los actores y músicos itinerantes, los festivales… Un bello y colorido fresco de la vida en el Japón de los Tokugawa.